Apostille auf Zeugnisse und andere Dokumente. Häufige Fehler.
1. Unkenntnis von Beamten, die eine Apostille oder Legalisierung verlangen.
Wenn von Ihnen eine Geburtsurkunde, Heiratsurkunde oder Scheidungsurkunde mit Apostille verlangt wird, sollten Sie sich mit der Liste der Länder vertraut machen, die dem Apostille-Übereinkommen angehören. Sehr oft gehen staatliche Beamte der GUS-Staaten fälschlicherweise davon aus, dass, wenn Länder dem Apostille-Übereinkommen angehören, die Anbringung einer Apostille zwingend erforderlich ist. Einige haben jedoch noch nie von dem GUS-Abkommen gehört. Tatsache ist, dass nach diesem Abkommen in allen GUS-Staaten keine Legalisierung von Dokumenten aus einem anderen GUS-Staat erforderlich ist. Die einzige Anforderung ist die Vorlage von Dokumenten aus dem Herkunftsland – in der neuen Form.
In unserer Agentur melden sich oft Personen mit der Bitte, eine Apostille auf Dokumente für Russland anzubringen. Dies ist jedoch nicht erforderlich. Es reicht aus, ein Dokument in der neuen Form zu bestellen und es ins Russische übersetzen zu lassen.
Um unnötige Handlungen oder Ausgaben zu vermeiden, empfehlen wir, sich rechtzeitig für eine Beratung an unsere Agentur zu wenden. Die Kosten für eine Apostille können eine beträchtliche Summe ausmachen. Eine Beratung in unserer Agentur kostet Sie 100 (einhundert) moldauische Lei.
2. Unkenntnis der Bürger über die Regeln der Apostillierung von Dokumenten.
Einige Kunden unserer Agentur wenden sich an uns, damit wir ihnen helfen, Dokumente zu apostillieren, die aus einem anderen Land stammen, z. B. aus Frankreich, Spanien, Italien.
Denken Sie daran! Dokumente, die in Ländern der Europäischen Union ausgestellt wurden, die dem Apostille-Übereinkommen angehören, werden nur in diesen Ländern apostilliert. Moldawien ist nicht berechtigt, auf diese Dokumente eine Apostille anzubringen. Denn nur die Regierung des Landes, aus dem das Dokument stammt, bestätigt gegenüber den moldauischen Behörden die Legitimität des Dokuments durch die Apostille.
Wenn Sie hingegen ein Dokument aus einem Land besitzen, das nicht dem Apostille-Übereinkommen angehört, muss ein solches Dokument in dem Land legalisiert werden, in dem Sie es erhalten haben. Der Legalisierungsprozess kann in jedem Land unterschiedlich sein. Es gibt jedoch eine allgemeine Regel – die Legalisierung dieses Dokuments im nächstgelegenen Konsulat der Republik Moldau in diesem Land oder in einem Nachbarstaat.
3. Betrug an Kunden. Bereitstellung falscher Informationen.Wir möchten besonders auf die Vorfälle hinweisen, die in Transnistrien stattfinden. Lokale Übersetzungsbüros informieren die Bürger der PMR nicht darüber, dass die Übersetzung einer Urkunde oder eines anderen Dokuments vor der Legalisierung oder Apostillierung für andere Länder nicht zulässig ist. Dies wäre eine Verschwendung von Zeit und Geld. Es gibt sogar ein Übersetzungsbüro in der PMR mit dem Namen „Apostille“. Es wird sofort klar, dass dieser Name die Menschen in die Irre führt. Eine Apostille darf nur von den zuständigen staatlichen Stellen der Republik Moldau angebracht werden.
Ebenso sollte man auf das Verschweigen von Informationen durch einige moldauische Übersetzungsbüros achten. Der Kunde bringt ein Dokument, das im Herkunftsland nicht legalisiert wurde, zur Übersetzung. Ihm wird nicht einmal mitgeteilt, dass eine solche Übersetzung in Moldau nicht anerkannt wird.
Wenn Sie Zweifel oder Fragen haben, auch wenn Sie sich Ihrer Dokumente sicher sind, lassen Sie sie zur zusätzlichen Überprüfung von unserer Agentur prüfen. Die Kosten für die Überprüfung und Beratung betragen 100 (einhundert) moldauische Lei.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg!