Transkription von Dokumenten. Übersetzung von Dokumenten

Was ist Transkription? Es handelt sich um die buchstabengetreue Übertragung von Vorname, Nachname und Vatersname in eine andere Sprache unter Berücksichtigung der linguistischen Regeln. Dabei sollte auf die Aussprache von Buchstabenkombinationen und der Buchstaben selbst geachtet werden, da die Regeln für die schriftliche Darstellung von Lauten in verschiedenen Sprachen unterschiedlich sind. Zum Beispiel im Nachnamen „Cheban“: auf Englisch – Cheban, auf Deutsch – Tscheban, auf Rumänisch – Ceban.

Bei der Umwandlung ausländischer Dokumente in rumänische, moldauische oder andere Dokumente muss häufig der Vorname, Nachname und Vatersname korrekt übersetzt werden. Dabei ist jedoch zu beachten, dass gemäß den Übersetzungsregeln, so paradox es auch erscheinen mag, Vornamen, Vatersnamen und Nachnamen nicht übersetzt werden. Diese Daten werden transkribiert.

Häufig führen Namen mit doppelter Schreibweise in englischer Sprache (zum Beispiel im ukrainischen Pass) und in rumänischer Sprache in der Praxis zu Verwirrungen. Zum Beispiel Alexey (Englisch) und Alexei (Rumänisch). Solche Unstimmigkeiten kann man nicht als Fehler bezeichnen. Allerdings kann eine solche Diskrepanz der Grund für die Ablehnung der Annahme von Dokumenten durch eine ausländische Behörde oder sogar im eigenen Land sein.

Die Transkription von Dokumenten in die rumänische Sprache erfolgt gemäß den im Gesetz der Republik Moldau festgelegten Regeln. Diese Regeln können nur umgangen werden, wenn der Beamte inkompetent ist und sie nicht kennt. In diesem Fall ist jedoch auch etwas anderes möglich. Wenn der Beamte inkompetent ist, kann er die Regeln sogar bei einem gesetzlichen Erfordernis missachten, „wie es richtig geschrieben wird“.

Die Transkription von Dokumenten ausländischer Herkunft für Rumänien wirft manchmal Fragen auf. Zum Beispiel gibt es im Reisepass eine Schreibweise, im moldauischen Personalausweis eine andere Schreibweise und in der Geburtsurkunde eine dritte. Hier können nur Fachleute helfen und beraten.

Die Dienstleistung Transkription (Transcriere) ist in unserem Unternehmen für folgende Dokumente verfügbar:
Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Scheidungsurkunde, Strafregisterauszug, Kopie des Reisepasses, Bescheinigung über den Zivilstand. Es gibt zwei Fristen für die Transkription: bis zu einem Monat – dringende Transkription. Es ist auch eine Dienstleistung zu einem angemessenen Preis möglich – Transkription innerhalb von sechs (6) bis zehn (10) Monaten.

Vergessen Sie nicht, dass neben der Transkription auch Folgendes benötigt werden kann:

Anforderung (Erhalt) der Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde, Geburtsurkunde, Strafregisterauszug sowohl in der Republik Moldau, Rumänien als auch im Ausland, beispielsweise in Russland, der Ukraine, Weißrussland, Kasachstan, Aserbaidschan, Armenien, Tadschikistan, Usbekistan, Lettland, Litauen, Estland.

All diese Dienstleistungen bietet die Firma Business Liga SRL an.

Für die Kontaktaufnahme mit uns können Sie die Messenger verwenden: WhatsApp, Viber, Telegram

+373 68577766